|
英國某家報社在2007年曾經公佈一個有趣的調查結果:有66%的英國人表示,最想學習的外語排名前3位,依序是法語、西班牙語和華語。兩年前,華語就以黑馬之姿贏得了「英國人最想學習的外語語種」銅牌,兩年後的今天,全球各地的「華語熱」依舊方興未艾。
學華語吸收漢文化,聽說「Money都說普通話」
「19世紀是英國的世紀,20世紀是美國的世紀,21世紀輪到中國。」
如果您看過投資之神「吉姆.羅傑斯」(Jim Rogers)大師《給寶貝女兒的12封信》、《中國很牛》等著作,一定不難想像,為什麼這位一向以有先見之明著稱的創意投資大師,從小就讓自己的子女學習中文。
也因為中國市場牛氣衝天的趨勢銳不可當,在英國,原本以法文、西班牙文等歐洲語為主的中學生熱門選修外語科目,隨著中國經濟起飛,遂讓「中文」成為日益普遍的學習語言。然而,這股中文熱延燒的範圍不只在英國,近幾年來,連美國也將中文列為高中生進大學前可選擇先修的學分課之一,而因商業需求想學習華語的歐洲人士更是大有人在。據報導,絕大多數外國人學習華語,除了希望能以中文和華人溝通之外,更大的誘因是「想吸收中華文化迷人的精髓」。這5,000年來歷久不衰、碩果僅存的世界文明,對於許多外國人來說,正如一顆莫測高深的神秘能量石,散發著巨大吸引力。所以,「學華語、吸收漢文化,在知己知彼的情況下提升競爭力,並進一步與華人培養良好的人際互動與商業合作關係」,是很多西方人士想學中文的最大動機。
■不打不相識,澳洲的「Yes and No二重唱」
多年前在澳洲布里斯本遊學時,就讀的語言班就曾出現過一個擦槍走火的例子。那時班上有位長髮飄逸身材姣好的中國女生,某日上課身著一襲時尚裝扮:開襟小荷葉領白襯衫,搭配凸顯玲瓏長腿的緊身牛仔褲,腰間掛著柳條般搖曳生姿的細絲流蘇腰鍊,腳踩同色系的咖啡流蘇短靴,在簡單俐落中透著幾許浪漫性感,緊緊抓住班上同學的目光。
「妳今天穿得好漂亮喔!我很喜歡妳這件白襯衫。」
「這雙馬靴好美喔!搭這條牛仔褲剛剛好。」
「妳看起來像是一顆會發光的星星呢!」
班上擅於讚美人的希臘、巴西、阿根廷籍同學,不約而同地望著那位中國女孩此起彼落的讚嘆。
「沒有啦!過獎了!我哪有像你們說得那麼好。」中國女生帶點害羞的樣貌回答。
「有啦!我說真的,妳今天真的很漂亮。」為了表達真切心意,同學忍不住再次強調。
「沒有啦!這只是舊褲子和舊鞋子,你的衣服比較好看啦!」華人受褒獎時習慣自謙,這位中國女生對於大夥的讚美有加,總是很客氣地四兩撥千金微笑否認。
當耳邊的「有啦、沒有啦」(Yes and No二重唱),妳來我往地在耳邊重複了好幾遍,感覺得出來,原本熱情讚美那位中國美女的某巴西同學聲音開始變得有點不悅。「我說妳今天很漂亮就是很漂亮!」可能是不喜於自己由衷的讚美,竟沒有得到對方正面肯定的回應,也可能是微慍於眼光被質疑,這位巴西同學丟下了這句話後,接著就面無表情地閉上嘴不發一語。當時,那位中國女生一臉無辜莫名反應不過來的神情,至今還在我腦海裡記憶猶新。
時日一久,同學們在頻繁的相處交流後,逐漸互相了解彼此的背景,所謂誤解生嫌隙,了解生和氣。東方的自謙文化和西方的自信文化在碰撞後,總算也因了解進而打破藩籬有了良好的共鳴。而「不打不相識」的那兩位巴西女同學和中國女同學到後來竟跌破大家眼鏡結成莫逆,感情好的兩人,還常對換角色表演「Yes and No二重唱」──受到巴西同學讚美時,中國美女常促狹答道:「Yes, I know. Thank you」而當中國美女讚美巴西同學時,巴西同學也不忘自謙地回讚;「No, I think yours are better」然後兩人相視笑成一團。
|