本期文章

我若能得你歌中一半的歡愉必能使世人傾聽 (上)

文/尤克強    

紀念詩人尤克強教授

二月,因文章標題之商榷,編輯部與尤克強老師通上電話。

電話那頭的聲音,優雅而謙虛,與我們耐心地溝通細節、談詩論藝。

最後,他擇定標題,我低聲唸著,真是綿密深情。

聲猶在耳,三月初,竟傳來他病危的消息,編輯部憂心不已。

沒想到,不幸於3月11日,與世長辭。

尤老師生前對詩的一往情深,令人感動。

帶著無盡的哀思,《聯合文學》刊登此遺稿。

希望以雲雀之歌,紀念這位永恆的詩人。(編者)





我自大學時期就對美學大師朱光潛先生由衷敬仰,他的《西方美學史》、《談美》、《詩論》等著作都是我自修進入文學殿堂的啟蒙金匙。近日讀齊邦媛教授的《巨流河》一書,寫她在抗戰後期的四川有幸上過朱先生親自教授的英詩課:有一天「朱老師」在課堂上朗讀華茲華斯的長詩〈瑪格麗特的悲傷〉之最後兩行:"If any chance to heave a sigh/ They pity me, and not my grief."(萬一有人因此嘆息/他們哀憫的是我,非我之悲。)──「老師取下了眼鏡,眼淚流下雙頰,突然把書閤上,快步走出教室,留下滿室愕然,卻無人開口說話……」讀完這段,原本在我心目中模糊的大師形象,瞬間便染上了鮮活的色彩。



《巨流河》又寫:「他(朱老師)說,世人讀過雪萊的〈雲雀之歌〉再讀〈夜鶯頌〉(濟慈),可以看到浪漫時期的兩種面貌,以後你讀得愈多愈不敢給Romanticism(浪漫主義)一個簡單的『浪漫』之名。」而齊教授自己在多年後反思這兩首名詩:「深深感到人生所有『不同』都可由〈雲雀之歌〉的歡愉,〈夜鶯頌〉的沉鬱找到起點。命運、性格、才華,人生現實亦環環相扣,雪萊那不羈的靈魂,一面高飛一面歌唱,似星光銀亮與明月的萬頃光華,像甘霖、像流螢,像春日急雨灑上大地,而我們在人間,總是瞻前顧後,在真心的笑時也隱含著某種痛苦。詩人(雪萊)說,『我若能得你歌中一半的歡愉,必能使世人傾聽!』」



讀過上述的段落,已經翻譯過〈夜鶯頌〉的我,怎能克制得住翻譯〈雲雀之歌〉的衝動呢?雪萊(Percy Bysshe Shelley, 1792-1822)的〈雲雀之歌〉(Ode to a Skylark)和另一首〈西風頌〉(Ode to the West Wind)並列為世界抒情詩歌寶庫的兩篇不朽之作。雲雀是十九世紀的英國浪漫主義詩人常常歌詠的題材,這種棲於荒郊野草的褐色小鳥啼聲悠長,性喜邊鳴邊飛清晨升空入夜而還,因為飛得極快極高,人們常聞其聲而不見其形。據雪萊夫人瑪麗(Mary Wollstonecraft Godwin, 1797-1851)的回憶:「(1820年7月)一個美麗的夏日黃昏,我們沿著鄉間桃金孃灌木叢籬的小路散步,四處流螢閃閃,突然聽到一陣雲雀的囀鳴。他(雪萊)有感而寫下一首詩,那是他最美麗的詩篇之一。」那首詩當然就是〈雲雀之歌〉了:



雲雀之歌(尤克強/譯)



凜凜兮 不羈之精靈!

你從來就非凡禽──

從那混沌的天際

盡情傾吐心魂

淋漓釋出你隨意的衷曲



朝高空更高處飛去

自地面奔騰而起

猶如一團火雲

翻滾在藍色的蒼穹

不停地翱翔 不停地歌唱



天邊閃爍著金光

夕陽冉冉西沉──

在萬丈雲霞之上

你恣意飄浮快衝

開展那歡欣神遊的航程



淡淡暮色紫暈

消融在你的行旅

如天邊一顆孤星

在廣袤的晴空

不見蹤影──啾啼依然可聞



如箭矢般鋒利

射自銀色的曉星

耀眼的光芒收歇

於清澈之晨曦

消失無蹤──依稀在目歷歷



盈盈於天地間

響徹你的高吟

恰似 夜色明淨

唯留一朵孤雲

月華穿射而出──溢滿晚空



你究竟為何物

什麼和你最類似?

即使虹霓也流不出

這般晶瑩剔目

如同你的旋律揮灑自如



好比詩人遁回

思緒之朗朗清輝

即興吟哦詩篇

直到喚醒人類

重拾悲憫滿懷希望與懼畏:



又似名媛儷秀

深居幽苑高樓

為紓緩愛的煩愁

春帷寂寞之際

任柔情款款的樂章──響徹閨房:



彷彿金色流螢

徘徊在露凝丘壑

遺世獨立 散播

如夢似幻的光輝

風采灼灼卻永埋花叢草溝:



又如玫瑰隱蔽

在那重重葉綠──

遭暖風無情摧殘──

直到吐盡香氣

芳菲迷昏了魯鈍的飛賊:



淅淅瀝瀝的春雨

灑向粼粼草地

雨中綻放的花朵

風姿招展無比

清純歡愉 也不及你的樂音



請教你 精靈抑飛禽

何其美妙的思緒

我從未曾聽聞

愛情和醇酒的頌曲

能迸出這般狂喜登峰造極:



無論婚禮的齊唱

或是凱歌高響

與你的曲聲相比

只顯得空虛誇張

如有所失我們的心中悵然



什麼樣的泉源

造就你的歡曲?

是何田野、波濤、峻巒?

是何綠原藍天?

是同類愛?還是你與痛苦無緣?



喜悅如此透澈

便不可能倦怠──

苦悶煩憂的陰霾

近不了你身邊

你儘管愛──沒有愛太過的悲哀



不論睡還是醒

你理解死亡必定

更真切而深沉

超越了我們凡人

否則你的音符豈能如水晶流動?



我們顧後瞻前

憧憬不實的幻想──

即使最真摯的笑聲

也交織著苦痛──

我們最美的歌曲總是傾訴愁衷



縱然我們輕蔑

仇恨、驕傲和懼畏

倘若我們天生

不會哭泣流淚

那要如何才能感受你的愉悅



勝過一切詩韻

是你歡欣的歌聲──

勝過一切珍奇

書本也望塵莫及──

在詩人心底 你的詩藝舉世無匹!



請授我一半歡愉

就你腦中常記

這般圓融的狂喜

將自我雙唇流動

則世人亦將聆聽──如我此刻所聞





※延伸閱讀:

‧我若能得你歌中一半的歡愉必能使世人傾聽 (下)



【完整內容請見《聯合文學》四月號306期;訂閱聯合文學電子版】


文章投票
今日訂購者 今日訪客:2331
   尚未登入
帳號(email) 密碼
文章總覽 首頁 雜誌清單 訂雜誌免費贈品 商品區
史上最優惠訂閱活動! 大量訂購優惠報價 健康休閒類我最優惠!

■注意事項

方案為本站優惠活動,贈品選項為雜誌社活動; 在本站訂閱雜誌的讀者可同時享有。

品名 方案 原價 特價 起訂日期 贈品選項  
聯合文學一年12期 2160 1800  


雜誌生活網│ 公司簡介system by Twins
新北市汐止區連峰街7號  電話:02-2642-3366  傳真: 02-8646-2240
V