「你敢有聽著咱的歌,唱出艱苦人的苦痛……。」8月3日晚上,25萬人聚集總統府前凱達格蘭大道,大家搖著發亮的手機,唱著台灣版〈悲慘世界〉,要求政府交出義務役下士洪仲丘的死亡真相,創下公民自發性街頭活動的最高人數紀錄。
焦慮:不公不義沸騰
醫師改編名曲宣洩,好友爭相轉載
大埔張藥房遭閃電拆除、兩岸服務貿易協議掀起民間反對聲浪、反核四運動持續熱燒,加上洪仲丘事件,民怨沸騰苦無出口。新竹馬偕醫師吳易澄聽著音樂劇〈悲慘世界〉原聲帶,突然想到:何不為其中的〈Do you hear the people sing〉(你聽到人民的歌唱嗎)一曲填上台語歌詞?
這首描寫法國底層人們奮起對抗暴政心聲的曲子,精準反映了吳易澄的心境。「台灣社會正好面對一個時機點,很多不公不義的事情同時發生,都關聯到一個主題─受苦的人民。」他說。
原本,他只是自娛,但在好友驚豔爭相轉載下,透過臉書、批踢踢等網路傳播,這個真摯的素人創作,瞬間集結了各路好漢當幫手。包括知名的老詩人李敏勇、擔任電影《女朋友.男朋友》台語指導的陳豐惠,都主動聯繫他,在兩位專家的協助下,最終版歌詞以最正統的台語書寫,並修正了一些旋律與語調衝突的音節。
擴散:網友回應熱血
有人像著魔般反覆播放、號召練唱
曾為《翻滾吧!阿信》等電影配樂的金鐘獎音效大師王希文以及女高音林慈音、次女高音翁若珮等五位聲樂家陸續加入,並找來專業錄音師林尚伯襄助。
「兩天內,這件事就發生了!」王希文還記得錄音當天,大家初次見面就像「鄉民網聚」,互不相識卻不陌生,交換了眼神立刻翻譜試唱、核對歌詞發音,不到兩小時就完成錄音。
有了專業歌聲、電影配樂等級的管弦樂編曲,加上講出台灣人心聲的歌詞,讓不少人第一次聽這首曲子就落淚,網友的回應相當熱烈,許多人像著魔一樣,在電腦、手機上一而再、再而三重複播放曲子。
當「公民1985行動聯盟」決定選台版〈悲慘世界〉為8月3日凱道活動主題曲時,由於音樂劇曲子有點難度,批踢踢上的網友更號召事前練唱,熱心為不懂台語的人製作羅馬拼音歌詞,甚至製作出客語、國語版歌詞。
在手機燈光構成的點點星海中,許多人邊唱邊掉淚。這全靠一位寫歌的醫生、一群聲樂家、自告奮勇的編曲家,加上全台主動分享、翻唱的網友,在一週內完成了「不可能任務」,動員許多從未上街頭的族群,協助「公民1985行動聯盟」不知名的小人物,表達出不帶色彩、對不公義現象純淨的憤怒。
「我知道這首歌給了很多人力量,」吳易澄說,25萬人站出來,已經是一種革命了,現在他成立了「你敢有聽著咱的歌」臉書粉絲頁,要繼續集結網友以音樂輔助社會運動,延續這個意外奇蹟的力量。
|